Welcome to my blog, hope you enjoy reading
RSS

putri hana nurbaeni

Jumat, 09 November 2012

sharing yang lagi galau



temen temen, aku udah nyari, terus dapet nihh  lagu jepang yang galau .. u,u 
lagunnya bagus nih, liriknya dalem. yaa walupun lagunya ini udah lama, udah sekitar tahun 2008.nan.. 
oiyaa ini lagunya dari penanyi teruma aoyama judulnya soba ni iru ne. :D
aaa- ois ini juga liriknya udah plus terjemahan bahasa indonesianya juga kook :D jadi temen" bisa sekalian belajaran bahasa jepang lewat lagu ini :) yaudah nihh baca liriknyaa >> 
Anata no koto あなたのこと : kamu
watashi wa ima demo 私は今でも : saya, sekarang pun
omoitsuzukete iru yo 思い続けているよ : terus memikirkan
Ikura toki nagarete yukou to いくら時流れて行こうと : tidak perduli lamanya waktu berjalan
I’m by your side baby
itsu demo いつでも : kapan pun (selalu)
So. Donna ni hanarete iyou to どんなに離れていようと : tidak perduli terpisah sejauh apa pun
kokoro no naka de wa itsu demo 心の中ではいつでも : di dalam hati selalu
issho ni iru kedo 一緒にいるけど : bersama-sama tetapi
sabishiin da yo 寂しいんだよ : (aku) kesepian
So baby please ただ hurry back home
(tada ただ artinya just dalam bahasa Inggris sehingga kalimat ini sebetulnya “so baby please just hurry back home”)
Baby boy
atashi wa koko ni iru yo あたしはここにいるよ : aku ada di sini
doko mo ikazuni どこも行かずに : tanpa pergi ke mana pun
matte ru yo 待ってるよ : sedang menunggu
You know dat I love you
dakara koso
 だからこそ : oleh karena itu

shinpai shinakute iin da yo 心配しなくていいんだよ : tidak perlu khawatir
Donna ni tooku ni ite mo どんなに遠くにいても : sejauh apa pun berada
kawaranai yo 変わらないよ : tidak berubah
kono kokoro この心 : hati ini
Iitai koto 言いたい事 : hal yang ingin kukatakan
wakaru desho? わかるでしょ? : mengerti kan?
Anata no koto matte ru yo あなたのこと待ってるよ : aku sedang menantimu
***
Nna koto yori んなことより : daripada (ngomongin) hal itu
omae no hou wa genki ka? お前の方は元気か? : apakah kamu sehat?
chanto meshi kutte ru ka? ちゃんと飯食ってるか? : apakah makan teratur?
Chikushou ちくしょう : sialan
yappa ienee ya やっぱ言えねぇや : aku tetap nggak bisa bilang
Mata kondo また今度 : lain kali
okuru yo 送るよ : kukirim
ore kara no reta- 俺からのLetter : surat dari aku
Sugisatta toki wa 過ぎ去った時は : waktu yang telah berlalu
modosenai keredo 戻せないけれど : kutak bisa mengembalikannya, tetapi
chikaku ni ite kureta kimi ga koishii no 近くにいてくれた 君が恋しいの : aku merindukan kamu yang pernah ada di dekatku
Dakedo だけど : tetapi
anata to no kyori ga tooku naru hodo ni あなたとの距離が遠くなる程に : semakin jauh jarak denganmu
isogashiku misete ita 忙しくみせていた: memperlihatkan diri sedang sibuk
atashi nigete ta no あたし逃げてたの : aku (sebenarnya) melarikan diri (dari rasa sepi)
Dakedo だけど : tetapi
me o tojiru toki 目を閉じる時 : waktu menutup mata
nemurou to suru toki 眠ろうとする時 : waktu berusaha tidur
nigekirenai yo 逃げきれないよ : aku tidak bisa melarikan diri
anata no koto omoidashite wa あなたの事思い出しては : setiap aku teringat kamu
hitori naite ta no 一人泣いてたの : aku menangis seorang diri
*Kembali ke awal.*
Bukiyou na ore 不器用な俺 : aku yang canggung
tooku ni iru kimi 遠くにいる君 : kamu yang berada jauh
Tsutaetai kimochi 伝えたい気持ち : perasaan yang ingin disampaikan
sono mama iezuni そのまま言えずに : tanpa bisa mengatakannya
kimi wa icchimatta 君は行っちまった : kamu terlanjur pergi
Ima ja 今じゃ : sekarang
nokosareta kimi wa arubamu no naka 残された君はアルバムの中 : kamu yang tersisa, ada di dalam album
Arubamu no naka osameta omoide no hibi yori アルバムの中 納めた思い出の日々より : daripada hari-hari kenangan yang tersimpan dalam album
Nanigenai hito toki ga 何げない一時が : satu saat yang biasa saja
ima ja koishii no 今じゃ恋しいの : sekarang terasa kangen
And now
anata kara no denwa あなたからの電話 : telepon darimu
machitsuzukete ita 待ち続けていた : (aku) terus menunggu
keitai nigirishimenagara 携帯にぎりしめながら : sambil menggenggam erat ha-pe
nemuri ni tsuita 眠りについた : (aku) terlelap
Atashi wa doko mo ikanai yo あたしは どこも行かないよ : Aku tidak pergi ke mana-mana
koko ni iru kedo ここにいるけど : ada di sini, tetapi
mitsume aitai 見つめ合いたい : ingin saling bertatapan
anata no sono hitomi あなたのその瞳 : bola matamu itu
Nee wakaru desho? ねぇわかるでしょ? : Eh, ngerti kan?
atashi matte ru yo あたし待ってるよ : aku sedang menantikanmu
Ore wa doko mo ikanai yo 俺はどこも行かないよ : aku tidak pergi ke mana-mana
koko ni iru keredo ここにいるけれど : ada di sini, tetapi
sagashitsuzukeru 探し続ける : terus mencari
anata no kao あなたの顔 : wajahmu
Your egao 笑顔 : senyummu
Ima demo 今でも : sekarang pun
furesou da tte omoinagara 触れそうだって思いながら : sambil berpikir agaknya bisa tersentuh
te o nobaseba 手を伸ばせば ketika/jika menjulurkan tangan
kimi wa 君は : kamu…

Sabtu, 03 November 2012

aku yakin, aku cinta keluarga 48


Malem minggu yah sekarang?? 
Yapp iya pasti aku lupa loh kalo ini malam minggu. 
Apa karena efek jomblo? -___- wkwk
menurutku malam minggu = malam isengnya para jomblo wati kayak aku :p
mungkin kalo yang punya pacar bisa apa apa berdua ya? J
tapi tak apalah jomblo sampe halal, insya allah sih :D hehe..
nihh, aku iseng lagi nih. Kan kemaren aku ngopi lagu” nya AKB48 dari wening looh . 
Ada lagu yang menarik perhatianku lagunya itu judulnya gingham check artinya baju kotak kotak..
aku penasaran ini kisah lagunya kayak apa. Akhirnya aku browsing lagi dehh :D
dapett deh, aku baca lagi.. cocok lagi :’)
itu tuh ceritanya sama tentang baju kotak” biru pantai semua suasananya aku banget :D
ahh sepertinya aku udah jatuh cinta sama keluarga 48 J
langsung aja deh, ini liriknyaa >> bahasa jepang

konna ni kimi woko
suki de iru no ni
boku wa gomakashiteru
jitensha wo oshite aruku
kimi ga mujaki ni warau
kaigandoori
baito saki made jirasu ne taiyou


GINGHAM CHECK kimi ga kiteru
hansode SHATSU MANISSHU da ne
itoshikute setsunakute
kokoro wa koushi gara da yo

GINGHAM CHECK koi no moyou
BURUU HOWAITO (WHITE) BURUU docchi darou?
kimochi wo tsutaeru ka
boku no mayoi wa GINGHAM CHECK


me no mae no umi
aoi isshoku de
subete ga katatteru yo

SHINPURU na kotoba hitotsu
boku wa kuchi ni dekinai yo

okubyou dakara ima no kankei mo
shiawase tte koto sa


GINGHAM CHECK natsu ga sugite
KAADIGAN wa itsukara kiru
kono michi wo dokomade mo
arukeru wake janai kedo

GINGHAM CHECK koi no kigen
Yes No Yes suru tte no ni
daiji na kimi dakara
tsugi no natsu made GINGHAM CHECK


umi ga kirakira to hansha shiteru
boku no madara na omoi wa hikari to kage

GINGHAM CHECK kimi ga kiteru
hansode SHATSU MANISSHU da ne
itoshikute setsunakute kokoro wa koushi gara da yo
GINGHAM CHECK koi no moyou
BURUU HOWAITO (WHITE) BURUU docchi darou?
kimochi wo tsutaeru ka boku no mayoi wa GINGHAM CHECK ~~


nihh, ini yang bahsa indonesianya. AKB48 gingham check  >>

Meski pun aku jatuh cinta denganmu,
tapi aku telah mengkhianatimu..

Menaiki sepeda ini,
kamu pun tertawa dengan lepasnya..

Menuju pinggir laut tempat kamu bekerja paruh waktu,
matahari terasa sangat terik..


Kamu menggunakan baju kotak-kotak..
Memakai kemeja lengan pendek,
 betapa kerennya dirimu..

Begitu indah dan menyakitkan,
hatiku pun kini berpola..

Baju kotak-kotak, pola cinta..
Biru, putih, biru, yang manakah itu?
Apakah perasaanku sampai kepadamu?
Keraguanku adalah baju kotak-kotak..

Laut yang ada di depan,
mengungkapkan segalanya dengan warna biru..

Aku tak dapat mengungkapkan kata-kata sederhana itu..
Karena aku pengecut, hubungan kita saat ini, yang membahagiakanku..

Baju kotak-kotak, musim panas pun berlalu..
Sejak kapan kamu menggunakan kardigan?
Di mana pun ada jalan, bukankah kita dapat melangkah..
Baju kotak-kotak, masa-masa cinta..
Ya, Tidak, Ya, mana yang kamu pilih?
Karena dirimu yang berharga,
hingga musim panas, baju kotak-kotak..


Bayangan laut yang berkilauan..
Pikiranku berada di antara cahaya dan bayangan..

Kamu menggunakan baju kotak-kotak..
Memakai kemeja lengan pendek,
betapa kerennya dirimu..

Begitu indah dan menyakitkan,
hatiku pun kini berpola..

Baju kotak-kotak, pola cinta..
Biru, putih, biru, yang manakah itu?
Apakah perasaanku sampai kepadamu?
Keraguanku adalah baju kotak-kotak.. ~~

Lagunya liriknya serasi kan? :D buat teman” yang tau keadaan ku yang sekarang ^^v 

iklan yang sehati :*


Maaf teman, aku jarang posting. Kenapa? Ya karena banyak remidian nih -___-
Maklumi lah ya, otakku IQ nhya enggak setinggi teman” J)
Tapi ya di syukuri aja. Kan sesuatu yang di syukuri itu awal dari kebahagiaan :D
Ehh, Kalian tau gak? Iklan pocari yang baru.. versinya aku banget yang mau ungkapin cinta sama seoranng cowok :p  haha. 
Berarti kalo aku mau ngungkapin perasaan harus minum pocari sweat dulu kali ya.. haha
Lagunya bagus looh, udah punya belum kalian lagunya? ;p  aku baru download nih, paket internet ku juga baru nih *gaknanya

Aku udah di kasih tau temen ku lagunya itu dari SKE48 - Gomen ne, Summer! (Maaf, Musim Panas)

Iklan Pocari Sweat itu dibintangi oleh Melody JKT48, Shania JKT48 dan member baru JKT48 yang berasal dari member AKB48 yaitu Haruka Nakagawa dan Aki Takajo J)

Waahh iklannya itu loh, minuman tapi iklan nya aku banget -__- tapi itu kan cewenya psti diterima cintanya, lah aku? Gak akan T.T  ya walaupun aku juga gak pernah ngungkapin sih ya *bego

Ininiiih aku mau nge share lirik lagunya SKE48 - Gomen ne, Summer! Terus sekalian sama arti dari liriknya looh :D kan udah browsing, browsingku buat temen” semuaaa :* nihh liriknya cekidootà>>

kimi wa bouhatei de hiza wo kakaete
chikazuita nami wo kazoeteta
boku wa sono tonari de jama suru you ni
wazato hanashikaketara
kata wo butareta

massao na umi wa
itoshisa ni niteru yo
eien no sono imi wo
oshiete kureru mono

gomen ne, SUMMER
mabushii sono yokogao wo mitetara
HAATO ni sotto furetaku natta boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi tomodachi na no ni setsunai
shiokaze dake ga zutto mae kara kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER

shiroi kamome tachi ga sora wo mawatte
hayaku tsugereyo to hayasu kedo
boku wa odoke nagara
SUNIIKAA wo nuide
fui ni nigedasu you ni
zenryoku de hashiru

hazunderu iki to
tokimeki ga kurushii
sazanami wo kazoete mo
dounimo KIRI ga nai

kono mama SUMMER
futari ni teritsukete irutaiyou
omoi wa zutto tsuzuku no darou nani ga atte mo...
kono mama SUMMER
haruka na suihei sen no kanata e
boku wa hitori de ashiato tsukeru suki to iezu ni
kono mama SUMMER

masshiro na suna wa
shoujiki na ki mochi sa
do ga sugita itoshisa wo
ayamarou to omou

gomen ne, SUMMER
mabushii sono yokogao wo mitetara
HAATO ni sotto furetakunatta boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi tomodachi na no nisetsunai
shiokaze dake ga zutto mae kara kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER

temen” aku nih ya, ngtik ini sambil dengerin lagunya looh :D tapi liriknya sedikit hafal, kalo pake bhsa indonesia mungkin lebih hafal ngapalinnya ..:p

oia yang indonesianya juga ada nihh lagunya SKE48 - Gomen ne, Summer! Di bahasa indonesia in :p

ini pas aku baca liriknyaa huwaa.. *lebay mirip sama akuu.. bahasanya itu guee banget lah yaa.. J) makin cinta deh sama lagu lagunya semuanya dari AKB48 – JKT48 dan semuanyaa :*

oiia lupa nihh liriknya yang bahasa indonesia :D

Kamu menekuk lututmu pada pesisir pantai..
Dan menghitung semua ombak yang datang..
Seolah menghalangiku untuk mendekatimu..
Ketika aku sengaja mengatakannya padamu..
Kamu mengangkat bahumu..

Samudra biru yang dalam..
Menyerupai keindahanmu..
Yang mengatakan padaku..
Arti keabadian ini..

Maaf, musim panas..
Ketika melihatmu begitu menyilaukan..
Aku ingin menyentuh hatimu dengan lembut sebagai canda yang menggoda..
Maaf, musim panas..
Ini adalah cinta meski pun kita berteman..
Angin laut itu akan terus menghembusmu..
Maaf, musim panas..

Burung camar putih mengejek pada langit..
"Kamu harus segera mengatakan kepadanya"..
Namun ketika aku bertingkah konyol..
Aku akan melepaskan sepatuku..
Dan berlari sekuat tenaga..
Seolah tiba-tiba melarikan diri..

Dengan nafas yang ku tarik..
Detak jantungku menyakitkan..
Meski pun jika aku menghitung semua ombak..
Takkan ada habisnya..

Tetap seperti dirimu, summer..
Dengan matahari yang menyinari kita berdua..
Pikiranku akan terus begitu apa pun yang kulakukan..
Tetap seperti dirimu, summer..
Dibalik horison yang jauh, aku akan membuat jejak..
Aku tidak dapat mengatakan bahwa aku mencintaimu..
Tetap seperti dirimu, summer..

Pasir putih yang suci adalah perasaan yang tulus..
Aku akan meminta maaf atas keindahanmu yang telah pergi jauh..

Maaf, musim panas..
Ketika melihatmu begitu menyilaukan..
Aku ingin menyentuh hatimu dengan lembut sebagai canda yang menggoda..
Maaf, musim panas..
Ini adalah cinta meski pun kita berteman..
Angin laut itu akan terus menghembusmu..
Maaf, musim panas..